Alright ttoews . . . let's look at this (all Scripture NIV)
There are a host of things we disagree on, but one common ground we do have is the fact that in order to be saved, a person must "believe." Immediately, we have to ask what they must believe, and, more generally, what belief is (biblically speaking). Allow me to deal with the issues in that order, since I think things will go more smoothly that way:
1 - "What must I do to be saved?" They replied, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved." (Acts 16:30b-31a)
I suspect that you will have to agree with me that belief is the
sole condition of salvation. As that is commonly recognized, those who hold to a reformed view of salvation say that "genuine belief"
includes certain concepts. Thus, they create a distinction between "faith" and "saving faith." Regardless, faith - whatever it happens to be - is recognized as the only condition to be saved. And further, most can agree that if we preach a "faith plus" doctrine, we've taught no faith at all! God saves by grace through faith. Thus, if we try to earn our salvation in any sense, then we have not placed our faith in the proper object.
We are then faced squarely with the question: what must we place our faith in (that is, believe)? Scripture tells us we must "believe in Jesus." Obviously, Acts 16:31 is a standard proof for that. We've walked through John 3:16. I would, though, like to use John 20:31 as our primary text because it tells us exactly what it means to "believe in Jesus." After all, what must we believe about Him? Atheists believe Jesus existed, so it must be more than that. And the condemned men in Matt. 7:21-23 believed Him to be more than just a good man! Our verse, then, says, "But these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name." To have eternal life we must "believe that Jesus is the Christ, the Son of God." As I explained to Kerux earlier, the phrase "believe that" occurs nine times in John's gospel. Of specific interest to us is John 11:27, because there, Mary states, "I believe that you are the Christ, the Son of God." Let's look at this passage more closely:
- <sup>21</sup>"Lord," Martha said to Jesus, "if you had been here, my brother would not have died. <sup>22</sup>But I know that even now God will give you whatever you ask." <sup>23</sup>Jesus said to her, "Your brother will rise again." <sup>24</sup>Martha answered, "I know he will rise again in the resurrection at the last day." <sup>25</sup>Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies; <sup>26</sup>and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?" <sup>27</sup>"Yes, Lord," she told him, "I believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world." (John 11:21-27)
Mary is crushed over the death of Lazarus, and she acknowledges 1) that had Jesus been there, He could have kept him from death, and 2) that He could even rise him from the dead now if He were to ask God. In response to this, Jesus promises that Lazarus "will rise again." At this point, Mary reminds Jesus that she knows that much is true. Belief in the resurrection was a key point for most Jews (excepting the Sadducees). As per passages such as Dan 12:1-2, they expected that at the end of time, God would raise the righteous from the dead and they would live forever. And at this point, Jesus makes the most important claim in the passages: He says that He
is that resurrection. He has complete authority over it. He then asks Mary if she believes that, to which she makes her confession. For her, believing that Jesus is the Christ is to believe that He is the one who will raise the righteous on the last day into eternal life. It is also worth noting that she does not say "I believe that you are the Christ," which is how the NIV renders it. Rather, she says, "I have believed that you are the Christ." This is important, for if she used the present tense, we could argue for a continuous faith requirement. However, using the perfect tense, she is referring to a completed event in the past with ongoing results. Thus, for John, we see that to "believe in Jesus" means to rely on Him to raise us into eternal life.
Unfortunately, this idea has been broadly lost or glossed over in most preaching today, evangelical or otherwise. Salvation is presented as "giving your life to Christ," or "asking Jesus into your heart," or "asking Christ for forgiveness," or other such Christian cliches. However, we should note that the idea of resurrection into eternal life was precisely the belief of the Apostolic church. It is both what they preached and what they died for. During the reign of Marcus Aurelius (161-180), "Persecution became well-nigh universal" (Kuiper,
The Church in History, Eerdmans '95, 10). In Jack Arnold's
Church History, we read the following account of that period:
Arnold wrote:The heroic witness of Blandina, a slave girl, who was fragile of body and timid of spirit, can never be forgotten. Day after day she was subjected to every kind of torture, but her tormentors could not compel her to deny her faith. She continued to encourage and exhort her comrades in Christ to remain steadfast to the end. She seemed clearly sustained by God, and even that diabolical crowd said, “Never woman in our time suffered so much.” Finally she was put into the arena, a net thrown over her, and she was exposed to the fury of a wild bull. Several times the bull took her upon his horns and tossed her into the air. In the end she was butchered by an official. The bodies of the martyrs were burned, and the ashes were thrown into the river Rhone. The heathen said mockingly, “Now we shall see whether there will be a resurrection of their bodies.”
(See also
A Glorious Institution: The Church in History, and Kuiper, p. 10-11) Of course, the New Testament is filled with the doctrine of both the resurrection of the saints unto eternal life and the resurrection of the wicked unto punishment!
Given this, it seems reasonable to conclude that - for John and the first century church - that the Gospel message was one of faith in Christ unto resurrection into eternal life (cf. Acts 17:18, 32). Thus, when John says that we believe that Jesus is the Christ, we are believing that He is the one who grants us eternal life. And when He says that all who believe "in Him" have eternal life, He is talking about the same idea - relying on Him to raise us up into everlasting life.
Given this, I return to my central point, that the message of the Gospel is simple: we must believe in the person of Jesus - namely, that He is the Christ, the Son of God; we must believe in the promies of Christ - namely, that He will raise us up on the last day; and we must believe in terms of Christ - namely that we are saved by faith apart from our own works.
2 - With all of this in mind, we come to our central disagreement, which is namely, "What is saving faith?" The word "faith," I'm sure you know, is the word
pistos. There are several words we need to look at in this family:
pistos means "trusting, trustworthy, or sure";
pistis means "faith, trust, trustworthiness, a doctrine, promise, religious belief, or something to be believed";
piste simply means "believer" or "Christian." The verb for this family of words is
pisteuw, and it means "to think to be true" or "to trust," or even "to entrust." (Words and definitions taken from Louw & Nida's
Greek-English Lexicon of the New Testament based on Semantic Domains). If we look to the
Theological Dictionary of the New Testament (TNDT) - widely recognized along with the BDAG as the standard in Greek lexicons - we see
pisteuw, pistis, pistos, pistow, apistos, apistew, apistia, oligopistos, and
oligopistia grouped together. (For the full article, see TNDT, vol.VI, p.174-228) Specifically, under the subsection "The
pistis group in the New Testament," we see:
pisteuw. From a purely formal standpoint there is nothing very distinctive in the usage of the NT and early Christian writings as compared with Greek usage. As in Greek, pisteuein means "to rely on," "to trust," "to believe." (p. 203)
A look at the Hebrew background for this word (as it translates in the LXX) is very helpful as well. Steven Waterhouse writes in his systematic theology
Not by Bread Alone (Westcliff Press, 2003) on page 132:
Waterhouse wrote:The Hebrew word for "to believe" is aman, which relates to our word Amen. In some verbal stems (qal/niphal), the word means "to be firm, to support, to be secure, to be faithful." B.B. Warfield, the great theologian from Princeton, said aman describes "whatever holds, is steady, or can be depended upon." This definition is based upon obesrvation of how aman is used in the Old Testament.
He goes on note that in the the word is applied especially to nurses and those who take care of children, as children are utterly dependant on these people. In the causative sense (the hiphil stem), he points out that the word does not mean "to be dependable," but rather "to consider someone or something to be firm, dependable, faithful, trustworthy, reliable." (133) And as a further note, "Verses that seem to contain the ide of trust often use the phrase
to believe in." (ibid., see Gen. 15:6; Ex. 14:31; Num 14:11; Deut. 1:32; 9:23; 28:88; 2 Ki 17:14; 2 Chron. 20:20; Job 24:22; Psa. 27:13; 78:22; 106:24; Isa. 28:16; 43:10) He summarizes this section by saying:
Waterhouse wrote:New Testment authors carry over these concepts of meaning of faith into their teachings. Therefore, we would anticipate that to them faith in God would mean to consider God to be secure, firm, dependable and trustworthy. Viewed from man's perspective this is called trust, confidence, dependance, and reliance. (emphasis original)
And so as not to rely to heavily on Waterhouse, the Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT), edited by Archer (Moody Press, 1980) defines
aman as "to confirm, support, uphold (qual); to be established, be faithful (niphal); to be certain, i.e. to believe in (hiphil)" (vol.1, 116) To quote from the comments on the word:
The TWOT wrote:This very important concept in biblical doctrine girves clear evidence of the biblical meaning of "faith" in contradistinction to the many popular concepts of the term. At the heart of the meaning of the root is the idea of certainity. And this is borne out by the NT definition of faith found in Heb. 11:1.
The basic idea is firmness or certainity. In the Qal it expresses the basic concept of support and is used in the sense of the strong arms of a parent supporting the helpless infant . . . In the Hiphil, it basically means "to cause to be certain, sure," or "to be certain about," "to be assured." In this sense the word in the Hiphil conjugation is the biblical word for "to believe" and shows that biblical faith is an assurance, a certainity, in contrast with modern concepts of faith as something possible, hopefully true, but not certain.
Now, all of these ideas are wrapped up in the word
pistos and its primary verb
pisteuw. This leads me to my next point: we often translate the noun
pistos into the noun "faith." The verb
pisteuw is translated into our verb "believe." These are broadly correct, but notice that all the words in the group we are looking at - in Greek - are from the same root. Thus, the verb
pisteuw means the action involved in the noun
pistos!
In all of this, we see abosolutely on hint of ideas such as repentance or commitment built into
pistos. Of particular interest is the translation "to commit" or "to entrust" (cf. John 2:24). Even here, the idea is that Jesus refused to consider them reliable, that is, He refused to "relax" around them, if you will, and allow them to minister to Him. In all of this, it seems that there is no way to avoid the notion that "faith," or "to believe" means to "rely on" in an sense of absolute assurance!
This idea is exactly the idea I have been trying to get across as it relates to such verses as John 3:16. The Bible teaches that "to believe in Jesus" is to entrust to Him our eternal destination. It means to recognize His promise and consider it true and trustworthy, and them rest in that. Resting in that promise requires us to cease from our own labors, which is why salvation cannot be earned or gained by works. Jesus promises us eternal life if we simply trust Him for it. What is our response? We are called to believe that He is the Christ, and in doing so, we rest in the certainity that He will raise us on the last day. We entrust to Him our eternal destiny based on nothing more than His word. This is the OT idea of salvation (cf Gen. 15:6), and it is the NT idea of salvaiton (John 3:16). Given this, it seems ludicrous and heretical, to me, to assert that "saving faith" includes such concepts as repentance and commitment of life. Perseverance in faith is not required, and there is no exegetical reason to argue that works necessarily follow belief. All of these ideas hinder the biblical concept of faith in that the negate the certainty of the promise, which is the essence of saving faith, both in the OT and in the NT, as demonstrated above.
Again, sorry this took so long to get to you, and I'm sure there are several points that you will want to address, but this should get us going in the right direction again.
God bless!