I've been reading books and developing a detailed response to a portion of Jac's last main response .
"Book 1" alone is a major issue and perhaps the main one. It is also so loaded with issues that need unpacking, that I'm at 25 pages in developing my response, Kurieuo-style. And this is still growing, although I believe I'm almost finished.
The last thing I want however is to inundate everyone, such that my response goes wasted.
With that said, I'm going to release a series of posts with my response over the coming days.
This will also give you (Jac) a chance to develop your own response over time without hopefully feeling too overwhelmed.
I'd recommend perhaps hold off on posting your responses unto the end, but it's up to you.
To jot everyone's memory Jac previously wrote:
Jac3510 wrote:Book 1 – The nature of Scripture and its divine and human authorship
I think this is of primary importance, because it goes to the heart of how we read Scripture. As I read you, you argue that because Scripture is divinely inspired, we are therefore free to find in the words of Scripture fulfillments that the human author would have been totally unaware of. As such, it would appear to me that we are forced to distinguish between the human intent and the divine intent. For if God intended a meaning that the human author did not, then clearly the human and divine intentions are necessarily distinct. But that raises serious questions about the relationship between those to intentions. Which is inspired? If the divine intention is correct, can the human intention be incorrect? Or worse, it seems like such a view results in what Earl Radmacher calls “hermeneutical nihilism” for it “separate the words of the text from the author resulting in multiple meanings.” He goes on to ask
- Is it not possible that the claim of authorial ignorance [and, thus, divided intentions] makes the Bible something less than a truly human document. Just as we do not want to describe the person of Christ as less than truly human, so we do not want to describe the Scriptures as less than truly human.
(See Radmacher’s Hermeneutics, Inerrancy, and the Bible, pp.433, 36). Now, I think Radmacher is making an important point. The Bible is certainly a divine book, but the moment we separate the intentions, we have ceased to allow it to be a human book. For now the only role the authors have is that they are providing the material cause; that is, they are the ones who write the words on the page. But their intentions behind those words prove to be secondary at best. The real cause is only divine. And that, I think, is a rather dangerous thing to do, because now we may as well ignore authorial intent all the way around. If the human author’s intention doesn’t have to be followed, then the text may as well mean whatever we want it to mean. All we have to say is, “It doesn’t matter what Moses meant. What matters is what God meant, and God meant so and so, even if that’s not what Moses own words actually mean.”
And if that isn’t bad enough, I charge that this makes all of Scriptural revelation absolutely meaningless and therefore no revelation at all. For, again, if we are not forced to hold to authorial intent, and if we can import meanings of the text that are foreign to it (or merely even unwarranted by it) based on future “revelation,” then what is to say that we understand the text as it we have it now? After all, if Moses himself could not, in principle, understand what he had written (since his intention is of secondary importance to the divine intention, and since the divine intention is only revealed later), then it is necessary to conclude that the divine intention was unavailable to Moses himself. And if the intention was unavailable to Moses, then he could not know its meaning, and therefore, the meaning was not “revealed” to him. And therefore, Scripture was not “revelation” to Moses after all. But if that is true, then why is it not also true for us?
The easiest solution to this whole dilemma is to simply say what we have always said: we go by authorial intention. We do not allow fuller meanings to be found in the text by later authors. Regarding inspiration, we affirm what the Bible actually says: the men themselves were inspired, and therefore, their intentions are the inspired intentions. There is no distinction, then, between the human and divine intention, and therefore, no one can appeal to a supposed meaning that God “hid” in the text that was only discovered/revealed later on.
As to your concerns that the NT authors found exactly those kinds of hidden meanings, it just so happens I wrote a paper titled “The Hermeneutical Implications of the New Testament’s Use of Three Messianic Psalms” on that very issue. You can find it here.![]()
Introduction: Finding Agreement
Before getting started into my main response, I'd like to submit that I’ve always highly value the input of the ICBI (International Council of Biblical Inerrancy) and what they attempted to do via both the Chicago Statement on Biblical Inerrancy (CSBI) and Chicago Statement on Biblical Hermeneutics (CSBH) – this version of CSBH also contains commentary by Norman Geisler. (I recommend these reads to anyone who will be following)
Both of these are great works which try to unpack in a coherent manner what Evangelicals mean when they call the Bible divinely inspired and inerrant, and with that in mind acceptable methods and principles of interpreting Scripture.
If anyone takes a conservative view of Scripture as being divinely inspired and the inerrant word of God, then it would do well to start with what the ICBI defined as a foundational work.
@ Jac, it seems to me that you too agree ICBI ought to be respected. The fact that you quoted Radmacher in the papers submitted to the council for consideration (which Radmacher himself was a leading figure). When discussing Biblical interpretation in a fashion we both would draw a line with the ICBI against liberal interpretations.
With that, the foremost interpretative method they embrace is the Historical-Grammatical method that you so highly respect. For those who do not know, whether or not you agree, the aim of the historical-grammatical method is to discover the meaning of the passage as the original author would have intended and what the original hearers would have understood.
It has full backing by ICBI as the main method of biblical interpretation. Given its authoritative backing, Jac is on solid grounds to use it and challenge any interpretation by its standards. This is what it appears he did with the bulk of his reply in what he titled “Book 1”.
I hope in what follows I’m able to clarify, help others understand and refute various objections as they bear upon my own position of creation: God performed specific fiat creative acts in the world that spanned relatively long periods of time.