"LOLCcat Bible Translation" so dumb it's funny
Posted: Fri Feb 12, 2016 9:06 pm
I cannot believe somebody took the time to do all this.
http://www.lolcatbible.com/index.php?title=Genesis_1
http://www.lolcatbible.com/index.php?title=Matthew_1
Everybody likes funny cat pics right? Unless you're a hardcore dog-lover, or have had bad experiences with cats. Anyway, there is an internet subculture devoted to funny cat pictures with captions called "lolcats". And apparently a group of people have translated the. entire. bible. into what can only be described as "lolcat speech"
The link begins on Genesis 1, but take a look at your favorite verses and see how they turned out.
The philosophy of the site can be found under the guidelines, but it goes as follows,
" The philosophy behind the LOLCat Bible can be summarised as:
As fun as possible, no more misleading than necessary.
At all times, remember that you're trying to produce a translation that's understandable by cats. In particular:
Cats like having fun. Keep the translation fun.
Cats have short attention spans. Use short sentences, and feel free to skim the more tedious bits, such as lists of "begats".
Prefer references to things that cats would understand. A typical domestic cat probably hasn't seen a desert tent, but they have probably seen a sofa."
Also, a warning to anybody with sensitive eyes, or a thick respect of the English language before reading.
Thoughts?
http://www.lolcatbible.com/index.php?title=Genesis_1
http://www.lolcatbible.com/index.php?title=Matthew_1
Everybody likes funny cat pics right? Unless you're a hardcore dog-lover, or have had bad experiences with cats. Anyway, there is an internet subculture devoted to funny cat pictures with captions called "lolcats". And apparently a group of people have translated the. entire. bible. into what can only be described as "lolcat speech"
The link begins on Genesis 1, but take a look at your favorite verses and see how they turned out.
The philosophy of the site can be found under the guidelines, but it goes as follows,
" The philosophy behind the LOLCat Bible can be summarised as:
As fun as possible, no more misleading than necessary.
At all times, remember that you're trying to produce a translation that's understandable by cats. In particular:
Cats like having fun. Keep the translation fun.
Cats have short attention spans. Use short sentences, and feel free to skim the more tedious bits, such as lists of "begats".
Prefer references to things that cats would understand. A typical domestic cat probably hasn't seen a desert tent, but they have probably seen a sofa."
Also, a warning to anybody with sensitive eyes, or a thick respect of the English language before reading.
Thoughts?